本地化 - 钛刻 - 科技风向旗 - 深度刻画技术趋势,引领数字未来 - 钛刻科技 | TCTI.cn

本地化 - 钛刻 - 科技风向旗 - 深度刻画技术趋势,引领数字未来 - 钛刻科技 | TCTI.cn - 钛刻 (TCTI.cn) 为您提供最前沿的硬核科技资讯、深度评测和未来技术趋势分析。

共 3 篇相关文章

卡普空早期本地化:一人撑起游戏译制

IT之家 5 月 4 日消息,对于大多数人来说,谈及卡普空初创时期,大家或许不会第一时间想到 Takuya “Tom” Shiraiwa,但他曾是卡普空一人撑起整个本地化业务的核心人物,让整整一代玩家得以在全球范围内体验到卡普空的多款游戏。作为最早为公司街机及家用机游戏开拓英文本

tech www.ithome.com 2026-05-04 08:44:55+08:00

[开源] 基于tauri + bun 打造的完全本地化私人ai 助手 更新介绍

本帖使用社区开源推广,符合推广要求。我申明并遵循社区要求的以下内容: 我的帖子已经打上 开源推广 标签: 是 我的开源项目完整开源,无未开源部分: 是 我的开源项目已链接认可 LINUX DO 社区: 是 我帖子内的项目介绍,AI生成、润色内容部分已截图发出: 是 以上选择我承诺

tech linux.do 2026-04-28 08:59:36+08:00

【Godot小教程】:通过向TranslationServer添加翻译,手动本地化 @export 导出的变量,让你的编辑器更直观!

(此为本人第一次编写的Godot相关教程,不敢保证是否会有错误,倘若有误,还请佬友在下方指正。) 问题? 动机? (点击了解更多详细信息) 有时,在编写自定义资源时,你会遇到这种情况: 这是某个物品资源的脚本。 @export导出的变量得占据相当大的屏幕空间 。 如果能把右侧面板

tech linux.do 2026-04-19 22:35:53+08:00