[OpenAI] 怎么充 gpt 会员,还是我被骗了
在中转站买了 ChatGPT plus 会员,要求用新注册的 gpt 账号来充值。 用不同的邮箱注册了好几个 gpt 账号,都显示: “您的账号被 OpenAI 端标记为「需要人工审核」,无法自动充值。请更换账号,或等 24-48h 解除标记后重试。” 是哪里操作不对吗?还是我上
at - 钛刻 - 科技风向旗 - 深度刻画技术趋势,引领数字未来 - 第5页 - 钛刻科技 | TCTI.cn - 钛刻 (TCTI.cn) 为您提供最前沿的硬核科技资讯、深度评测和未来技术趋势分析。
共 1943 篇相关文章 · 第 5 / 98 页
在中转站买了 ChatGPT plus 会员,要求用新注册的 gpt 账号来充值。 用不同的邮箱注册了好几个 gpt 账号,都显示: “您的账号被 OpenAI 端标记为「需要人工审核」,无法自动充值。请更换账号,或等 24-48h 解除标记后重试。” 是哪里操作不对吗?还是我上
旧gpt账号会不会被封??旧gpt账号在platform里开过身份认证 2 个帖子 - 2 位参与者 阅读完整话题
用的hero-sms接码,一直跳whatsapp。有什么国家选项不跳吗 2 个帖子 - 2 位参与者 阅读完整话题
Unfortunately, Claude is not available to new users right now. We’re working hard to expand our availability soon.
Unfortunately, Claude is not available to new users right now. We’re working hard to expand our availability soon.
就是以前那种 v1/chat/completions 的接口 这玩意 curl 调用是 ok 的,但是怎么都配置不好,有没有大佬能给点帮助,配置起来让 claude code 可以用 直接修改 json 文件是不行的吧 ccswitch 配置了,开启了代理模式,也不行,一直报错
Unfortunately, Claude is not available to new users right now. We’re working hard to expand our availability soon.
ChatGPT Plus 的 Codex 限额烧太快了,还有4天就已经只剩24%的周剩余额度了 Github Copilot 的防沉迷也还在持续发力,都成年人了,还怕我沉迷老虎机啊 人与人之间最基本的信任呢 1 个帖子 - 1 位参与者 阅读完整话题
Unfortunately, Claude is not available to new users right now. We’re working hard to expand our availability soon.
Unfortunately, Claude is not available to new users right now. We’re working hard to expand our availability soon.
Unfortunately, Claude is not available to new users right now. We’re working hard to expand our availability soon.
就是以前那种 v1/chat/completions 的接口 这玩意 curl 调用是 ok 的,但是怎么都配置不好,有没有大佬能给点帮助,配置起来让 claude code 可以用 直接修改 json 文件是不行的吧 ccswitch 配置了,开启了代理模式,也不行,一直报错
我尝试登录了一下codex,导入到CPA里发现无可用额度数据?可能是因为CPA不适配?还是K12不让用codex? 网页版K12也用不了新的模型 更新:昨天看还不能用5.5,今天进去网页看能用5.5thinking extended了 也不清楚高级模型的对话额度是多少 如下图,我
在中转站买了 ChatGPT plus 会员,要求用新注册的 gpt 账号来充值。 用不同的邮箱注册了好几个 gpt 账号,都显示: “您的账号被 OpenAI 端标记为「需要人工审核」,无法自动充值。请更换账号,或等 24-48h 解除标记后重试。” 是哪里操作不对吗?还是我上
在中转站买了 ChatGPT plus 会员,要求用新注册的 gpt 账号来充值。 用不同的邮箱注册了好几个 gpt 账号,都显示: “您的账号被 OpenAI 端标记为「需要人工审核」,无法自动充值。请更换账号,或等 24-48h 解除标记后重试。” 是哪里操作不对吗?还是我上
mangatranslator.ai Manga Translator 这个插件后端是如何实现翻译后的文本框大小正正好好的呢 自己模仿着做了一个类似的插件 发现效果大相径庭 看看有没有高手能摸清思路 3 个帖子 - 3 位参与者 阅读完整话题