[分享创造] 开源了一个本地字幕工具 Fast Sub,聊聊三周 Codex 实战经验
大家好,最近开源了一个自己做的本地字幕工具 Fast Sub 。 GitHub: https://github.com/ryviuszero/Fast-Sub 项目主要是给视频 / 音频生成字幕,也支持字幕翻译、双语字幕和字幕烧录。现在 Windows 和 macOS 都已经打包
字幕 - 钛刻 - 科技风向旗 - 深度刻画技术趋势,引领数字未来 - 钛刻科技 | TCTI.cn - 钛刻 (TCTI.cn) 为您提供最前沿的硬核科技资讯、深度评测和未来技术趋势分析。
共 69 篇相关文章 · 第 1 / 4 页
大家好,最近开源了一个自己做的本地字幕工具 Fast Sub 。 GitHub: https://github.com/ryviuszero/Fast-Sub 项目主要是给视频 / 音频生成字幕,也支持字幕翻译、双语字幕和字幕烧录。现在 Windows 和 macOS 都已经打包
大家好,最近开源了一个自己做的本地字幕工具 Fast Sub 。 GitHub: https://github.com/ryviuszero/Fast-Sub 项目主要是给视频 / 音频生成字幕,也支持字幕翻译、双语字幕和字幕烧录。现在 Windows 和 macOS 都已经打包
大家好,最近开源了一个自己做的本地字幕工具 Fast Sub 。 GitHub: https://github.com/ryviuszero/Fast-Sub 项目主要是给视频 / 音频生成字幕,也支持字幕翻译、双语字幕和字幕烧录。现在 Windows 和 macOS 都已经打包
大佬们有没有用陪读蛙双语翻译youtube字母出现429太多请求的情况啊? 这咋解决啊, 我换了节点也这样,还是说要等上一会儿 1 个帖子 - 1 位参与者 阅读完整话题
IT之家 5 月 20 日消息,苹果公司昨日(5 月 19 日)发布博文,预告在 iOS 27 系统中,将推出“生成字幕”辅助功能。 这项功能支持系统级实时生成字幕, 从而解决社交媒体、相册及信息中个人视频无字幕的痛点,让用户在任何应用中都能看懂视频内容。 iPhone 视频播放
由于 nas 里有些视频没有字幕,用 Codex 写了一个 tauri 应用,读取本地视频生成 srt+翻译 流程 把视频丢进去 → 本地识别语音 → 生成字幕 → 调用你自己的 OpenAI 兼容接口翻译 → 导出中英/多语言字幕。 转写部分用的是 whisper.cpp ,本
由于 nas 里有些视频没有字幕,用 Codex 写了一个 tauri 应用,读取本地视频生成 srt+翻译 流程 把视频丢进去 → 本地识别语音 → 生成字幕 → 调用你自己的 OpenAI 兼容接口翻译 → 导出中英/多语言字幕。 转写部分用的是 whisper.cpp ,本
由于 nas 里有些视频没有字幕,用 Codex 写了一个 tauri 应用,读取本地视频生成 srt+翻译 流程 把视频丢进去 → 本地识别语音 → 生成字幕 → 调用你自己的 OpenAI 兼容接口翻译 → 导出中英/多语言字幕。 转写部分用的是 whisper.cpp ,本
如果你经常处理长视频,应该会懂这种痛苦: 先转字幕 再看哪里值得剪 再整理时间线 再进剪辑软件 很多步骤其实都很机械 所以我最近做了个工具 pycut ,专门处理这一步。 它可以: 本地转录 AI 找高光 生成字幕 双语翻译 导出 FCPXML 直接输出带字幕视频 比较适合: 播
如果你经常处理长视频,应该会懂这种痛苦: 先转字幕 再看哪里值得剪 再整理时间线 再进剪辑软件 很多步骤其实都很机械 所以我最近做了个工具 pycut ,专门处理这一步。 它可以: 本地转录 AI 找高光 生成字幕 双语翻译 导出 FCPXML 直接输出带字幕视频 比较适合: 播
如果你经常处理长视频,应该会懂这种痛苦: 先转字幕 再看哪里值得剪 再整理时间线 再进剪辑软件 很多步骤其实都很机械 所以我最近做了个工具 pycut ,专门处理这一步。 它可以: 本地转录 AI 找高光 生成字幕 双语翻译 导出 FCPXML 直接输出带字幕视频 比较适合: 播
目前 YouTube 双语字幕扩展软件的中文,都是英文翻译的。 但是有的剧集有原生中、英文字幕,双语字幕的实时翻译准确率低。 请问有什么扩展能够直接调用视频的原生中文字幕,以实现双语字幕效果呢? 1 个帖子 - 1 位参与者 阅读完整话题
IT之家 5 月 15 日消息,迈从旗下首款全屏字幕音箱 K20 GT 现已在天猫上架,将于 5 月 18 日 20:00 首销, 定价为 349 元 。 该机可选三种配色,采用机甲风格外观,顶部两侧为扬声器单元,中间为实体按钮,正面提供可显示时间日期、歌词的显示屏,两侧带有无限
功能亮点 完全本地处理与存储,不依赖网络 不依赖 GPU ,CPU 速度飞快 功能介绍 CPU 飞快 i5-11400H:30min 的音频 1min 就能处理完(五年前的 CPU ) i5-4210m:30min 的音频 3min 就能处理完(十年前的 CPU ) 实时识别 支
IT之家 5 月 11 日消息,MCHOSE 迈从在微博发文,透露旗下首款全屏字幕音箱迈从 K20 GT 将于 5 月 15 日 10:00 开启预约。 虽然官方尚未公布这款产品的更多信息,不过IT之家注意到目前已有提前尝鲜的博主晒出了产品照片,其中显示该机采用机甲风格外观,顶部
本帖使用社区开源推广,符合推广要求。我申明并遵循社区要求的以下内容: 我的帖子已经打上 开源推广 标签: 是 我的开源项目完整开源,无未开源部分: 是 我的开源项目已链接认可 LINUX DO 社区: 是 我帖子内的项目介绍,AI生成、润色内容部分已截图发出: 是 以上选择我承诺
之前下面有subtitle prompt的,现在怎么没有了? 是我个案还是大家都是这样的? 1 个帖子 - 1 位参与者 阅读完整话题
自己的电脑是集显本,感觉自己本地ASR的效率太慢了,谁有比较便宜的云ASR方案吗? 6 个帖子 - 4 位参与者 阅读完整话题
最近做了一个 Chrome 插件,叫 TubeLingo ,主要是给经常用 YouTube 学语言的人用的。 网址是: https://www.tubelingo.net 一开始其实只是想解决我自己的问题:看 YouTube 英文视频时,原生字幕不太适合学习。比如想同时看原文和翻
最近做了一个 Chrome 插件,叫 TubeLingo ,主要是给经常用 YouTube 学语言的人用的。 网址是: https://www.tubelingo.net 一开始其实只是想解决我自己的问题:看 YouTube 英文视频时,原生字幕不太适合学习。比如想同时看原文和翻