'It's not a nice world out there': Birth rates hit a 50-year low
Live births in England and Wales are at their lowest since 1977, while the age of first-time mothers has also risen.
据英国国家统计局 (ONS) 的数据显示,2025 年英格兰和威尔士的出生率连续第四年下降,达到近半个世纪以来的最低水平。
沃林认为,如今在英国养育孩子不如在她父母或祖父母那一代那么有吸引力。
"回想我的童年,我是最后一批没有手机就能在户外玩耍的人之一,现在的情况截然不同了,"她补充道。
但她说,她觉得自己很幸运,生活在一个人们在是否组建家庭方面有更多选择的时代。
"如果我有了孩子,我就不得不减少工作时间了,"她说。
https://www.telegraph.co.uk/business/2026/05/27/share-babies-born-foreign-parents-hits-record-40pc/
3 个帖子 - 2 位参与者